Michel Kors

Associate postdoc researcher

Foto ID

About Michel Kors

Since February of 2019, Michel Kors is working as a postdoctoral research fellow at the Jesuit School of Theology and Philosophy (FAJE), in Belo Horizonte, Brazil. CAPES (the Brazilian equivalent of FWO-Flanders, or NWO in the Netherlands) is funding Michel’s research.

Michel (PhD 1991, Radboud University Nijmegen), trained as a medievalist, worked from 1987 till 2008 for various universities and institutions: the Radboud University Nijmegen, the University of Antwerp, the Catholic University of Leuven, and the Netherlands Organization for Scientific Research, The Hague (NWO). In 1993 he was granted a fellowship by the Royal Dutch Academy of Arts and Sciences, Amsterdam (KNAW). In 2016 he did a freelance research at the Royal Library of Brussels, funded by the Ruusbroecgenootschap, and resulting in three articles (see below).


His main areas of interest are: Medieval mystical and spiritual literature; paleography and codicology; critical text editions (both Medieval Latin and Middle Dutch); Bible translations. Among his publications can be mentioned the critical edition of the works of Gerlach Peters, and of the Twelve beguines by John of Ruusbroec (both for Corpus Christianorum, Continuatio Mediaeualis). In 2007 he published a book about the first Middle Dutch Bible translation in prose (Brepols Publishers), and recently, in 2016, the critical text of Pomerius’ De origine monasterii Viridis Vallis, the most important source for the history of Groenendaal, and more specifically, the lives of John of Ruusbroec and John of Leeuwen (Ons geestelijk erf, 87, 2016, 227-331).

Michel’s research project encompasses the first translation of two of Ruusbroec’s works into modern Portuguese, namely: The Sparkling Stone and The Little Book of Explanation. The Prologue by Brother Gerard has also been translated for the first time into Portuguese. The book in view, just finished and to be published in 2020 by Edições Loyola (São Paulo), will also contain an extensive introduction, as well as the Latin translation of both treatises by Surius. Michel is now working on an article about Johan Huzinga’s apreciation for Ruusbroec.

Michel gave a public lecture at FAJE about the mystical doctrine of Ruusbroec, and participated in a colloquium about mysticism and corporality organized by FAJE, contributing with a discourse entitled ‘Corporality and embodiment in the works of Jan van Ruusbroec’ (to be published as a chapter of a book). He also lectured at the State University of Campinas, Campinas, Brazil.

Statute & functions

Bijzonder academisch personeel
  • post - doc navorser