This class prepares students for the translation of legal texts, technical texts and literary texts. For each of these texts we will analyze the style differences in Dutch and Italian. Attention will be paid to the analysis of the language and technical vocabulary. The style of each author and every literary genre will be analyzed. Attention will be paid to the use of the language and the appropriate vocabulary. We also consider the review aspect of translation. They need to critically approach a translation and to be able to defend their translation choices.
On the basis of the texts seen, the students have to write 3 textes in Italian.