La littérature francophone subsaharienne en traduction : propositions pour l’étude de la circulation d’une littérature "semi-centrale"
Source
Meta : journal des traducteurs - ISSN 0026-0452-67:2 (2022) p. 297-320
Oxfam Novib et la diffusion de la littérature du Sud en néerlandais: Le tour du « tiers-monde » en 250 romans
Source
Linguistica Antverpiensia: new series : themes in translation studies - ISSN 2295-5739-21 (2022) p. 38-54
Présence de l'autre langue chez Marie Gevers et Caroline De Mulder
Source
RiLUnE - ISSN 1827-7047-16 (2022) p. 39-56
Multilinguisme et multiculturalisme dans les traductions française et néerlandaise de Zouleikha ouvre les yeux de Gouzel Iakhina
Source
Atelier de traduction - ISSN 1584-1804-35-36 (2021) p. 75-89
Разновидности русского языка в романе Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза» и передача их особенностей при переводе на французский и нидерландский языки
Source
Filologičeskie nauki : naučnye doklady vysšej školy - ISSN 2310-4287-6:2 (2021) p. 234-241