Whether globalisation, localisation and regionalisation processes of the last decades have led to more linguistic diversity or not, is a matter of on-going dispute – one reason being the changeable, language-ideological ways in which language practice is categorised and essentialised into countable linguistic units. In contrast, it is less controversial that they have led to an increased visibility and awareness of linguistic diversity, as well as to a growing sensitivity and sensibility towards this diversity – in short, to a growing number (and a wider range) of meaning-ascribing discourses surrounding multilingualism. The research project on Multilingualism and exclusion starts from the hypothesis that such discourses do not invariably reflect on, or give rise to, realities of societal integration and emancipation. In practice, they often follow, and are followed by, the mechanisms and effects of exclusion at different levels of society. The research project and the book which results from the project aims at critical analyses of multilingual communities (with special focus on South Africa and the Free State province) and the way they challenge language planners, of the actual management of multilingualism and the individual language user's experience and especially of 'tools' that have been mobilised to effectuate exclusion, forced monolingualism being an obvious one.