2024-2025

Vertaaltechnologie

Vertaaltechnologie
Studiegidsnr:
1055FLWTTA

Vertalen Engels–Nederlands 2

Vertalen Engels–Nederlands 2
Studiegidsnr:
1061FLWTTA

Skillslab

Skillslab
Studiegidsnr:
1180FLWTTA

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 1

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 1
Studiegidsnr:
1191FLWTTA

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 2

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 2
Studiegidsnr:
1192FLWTTA

Portugees: Taal en cultuur 1

Portugees: Taal en cultuur 1
Studiegidsnr:
1193FLWTTA

Portugees: Taal en cultuur 2

Portugees: Taal en cultuur 2
Studiegidsnr:
1194FLWTTA

Audiovisuele communicatie

Audiovisuele communicatie
Studiegidsnr:
1205FLWTTA

Inleiding tot de vertaaltechnologie

Inleiding tot de vertaaltechnologie
Studiegidsnr:
2051FLWTTA

Translator's Toolbox

Translator's Toolbox
Studiegidsnr:
2051FLWVER

Vertaal- en tolkwetenschap: Capita selecta vertalen

Vertaal- en tolkwetenschap: Capita selecta vertalen
Studiegidsnr:
2052FLWVER

Engels: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Vaktechnisch vertalen

Engels: Gespecialiseerd vertalen naar het Nederlands: Vaktechnisch vertalen
Studiegidsnr:
2061FLWVER

Mediatoegankelijkheid

Mediatoegankelijkheid
Studiegidsnr:
2092FLWVER

Videogamelokalisatie

Videogamelokalisatie
Studiegidsnr:
2097FLWVER

2023-2024

Vertaaltechnologie

Vertaaltechnologie
Studiegidsnr:
1055FLWTTA

Engels: Vertalen naar het Nederlands 2

Engels: Vertalen naar het Nederlands 2
Studiegidsnr:
1061FLWTTA

Skillslab

Skillslab
Studiegidsnr:
1180FLWTTA

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 1

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 1
Studiegidsnr:
1191FLWTTA

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 2

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 2
Studiegidsnr:
1192FLWTTA

Audiovisuele communicatie

Audiovisuele communicatie
Studiegidsnr:
1205FLWTTA

Inleiding tot de vertaaltechnologie

Inleiding tot de vertaaltechnologie
Studiegidsnr:
2051FLWTTA

Translator's Toolbox

Translator's Toolbox
Studiegidsnr:
2051FLWVER

Vertaalwetenschap: Terminologie, literatuur, onderzoek in audiovisuele vertaling

Vertaalwetenschap: Terminologie, literatuur, onderzoek in audiovisuele vertaling
Studiegidsnr:
2052FLWVER

Mediatoegankelijkheid

Mediatoegankelijkheid
Studiegidsnr:
2092FLWVER

Videogamelokalisatie

Videogamelokalisatie
Studiegidsnr:
2097FLWVER

2022-2023

Vertaaltechnologie

Vertaaltechnologie
Studiegidsnr:
1055FLWTTA

Skillslab

Skillslab
Studiegidsnr:
1180FLWTTA

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 1

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 1
Studiegidsnr:
1191FLWTTA

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 2

Portugees: Grammatica en taalbeheersing 2
Studiegidsnr:
1192FLWTTA

Audiovisuele communicatie

Audiovisuele communicatie
Studiegidsnr:
1205FLWTTA

Inleiding tot de vertaaltechnologie

Inleiding tot de vertaaltechnologie
Studiegidsnr:
2051FLWTTA

Translator's Toolbox

Translator's Toolbox
Studiegidsnr:
2051FLWVER

Vertaalwetenschap: Terminologie, literatuur, mediatoegankelijkheid

Vertaalwetenschap: Terminologie, literatuur, mediatoegankelijkheid
Studiegidsnr:
2052FLWVER

Mediatoegankelijkheid

Mediatoegankelijkheid
Studiegidsnr:
2092FLWVER

Videogamelokalisatie

Videogamelokalisatie
Studiegidsnr:
2097FLWVER