Comparing L2 translation, translation revision, and post-editing competences in translation trainees : an exploratory study into Dutch–French translation
Source
Babel : revue internationale de la traduction - ISSN 0521-9744-69:1 (2023) p. 99-128
The effects of corpus-focused instruction on sociolinguistic competence : a mixed-methods study into stylistic translation revision competence in English
Source
Antwerpen, Universiteit Antwerpen, Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, Departement Toegepaste Taalkunde – Vertalers en Tolken, 2022,464 p.
Translation, translation revision and post-editing competence models: where are we now?
Source
The human translator in the 2020s / Massey, Gary [edit.]; et al.-p. 44-59
Measuring translation revision competence and post-editing competence in translation trainees : methodological issues
Source
Perspectives : studies in translatology - ISSN 0907-676X- (2022) p. 1-15
The development of L2 sociolinguistic competence in translation trainees : an accommodation-based longitudinal study into the acquisition of sensitivity to grammatical (in)formality in English
Source
The interpreter and translator trainer - ISSN 1750-399X-16:1 (2022) p. 78-95